Friday, March 18, 2011

My sharing of Japan natural catastrophe and threat of radiation leakage

(It is written in both English and Japanese. 英語と日本語の両方に書かれています。私の日本語の翻訳であらゆる間違ったために私をお許しください...外国人から, Ruth)

From yesterday local TV news clip, many elderly people with chronic disease  in the devastated disastrous zone are shortage of medicine.  Some even died because they lack of sufficient food, clean water, nutrition and were infected.  Not only elderly people, but also the children suffer and face the same situation.   They do not have blankets, clothes and heaters to keep warmth in the government shelter centres.

Besides the treat of cold weather, insufficient food and clean water, aftershocks and tsunami, radiation leakage is also critical to the victims, Japanese and its surrounding countries.   China, Russia, United States of America, France and other countries have desperately arranged their citizens to leave Japan.   One can imagine the situation is critical.   My tribute to the technicians, who are now retaining in the nuclear plant, try to cool down the nuclear rods' temperature.

Just as Fukuyama Masaharu said:

"Facing this situation which is beyond our imagination. 
  I sincerely admire the people who undertake the rescue and restoration job at the diaster area.
  How the victims helping each other and their caring heart touches me.

  Hope more people will be saved.   I eager to believe the power of people and their heart."


Earlier, the International Atomic Energy Agency said the situation at the nuclear plant was serious but hadn't worsened significantly in the past 24 hours.  I am glad to hear this news. 

When I watched the clips about the old and the children, my eyes are with tears ...  I sincerely hope that the situation will be stable.

Fukuyama Masaharu's safety is also a great worry to me.   Fukuyama Masaharu, please protect yourself from radiation.  I want to see an energetic, healthy and happy Masha later in his concerts.   PRAY FOR YOU, FUKUYAMA MASAHARU!

 PRAY FOR JAPAN, JAPNESE, & the NUCLEAR PLANTS' COOL DOWN PROCESS.


昨日のローカルのテレビのニュースからは、慢性病の多くの高齢者が荒らされた悲惨なゾーンでは、薬の不足です。  或るものは感染、不十分な食糧、上水、および栄養で死んでいました。  老人と子供は悲惨なゾーンに同じ状況を受けます。政府避難所のセンター、多くの高齢者、および子供に、毛布の不足、衣服、およびヒーターがあります。

寒い天気、不十分な食糧、上水、余震、および津波以外に、放射能漏れは批判的です。   中国、ロシア、アメリカ、フランス、および他国は離日する市民を取りまとめました。   人は、状況がきわどいと想像できます。   原子力発電所の技術者への私の捧げ物。  彼らは核ロッドの温度を冷やそうとします。

福山雅治 メッセージ:

"想像を絶する場面に遭遇しながらも、
  現場で救助や復旧にあたっている方々には心から敬服いたします。
  被災された方々同士で助け合っているその思いやりに胸が締め付けられます。

 ひとりでも多くの人が救われますよう、人の力を信じたいです。
 人の心を信じたいです。"


より早く、国際原子力機関は、原子力発電所の状況が重大であると言いましたが、過去24時間かなり悪化していませんでした。  このニュースを聞いて、私はうれしく思います。

私が老人の周りのクリップと子供を監視したとき、私の目が涙と共にあります…  心から状況が安定することを願っています。

また、福山雅治安全は私にとってのかなりの心配です。福山雅治は、放射線から身を守るためにしてください。その後彼のコンサートでは、健康的なエネルギー幸せマーシャを見たいと思っていますは、福山雅治祝福を!

を祈ってください日本、犠牲者、および原子力発電所。

No comments:

Post a Comment